ВИТОКИ НІМЕЦЬКИХ ФРАЗЕОЛОГІЧНИХ ОДИНИЦЬ, ЯКІ ВЕРБАЛІЗУЮТЬ КОНЦЕПТ <i>FRAU</i>

  • Maryna Vlasenko Запорізький національний університет
Ключові слова: гендер, фразеологічні одиниці, концепт FRAU, німецька лінгвокультура, картина світу

Анотація

Стаття присвячена результатам вивчення джерел походжень фразеологічних одиниць, які вербалізують концепт Frau в німецькій лінгвокультурі. Робота передбачає гендерний підхід у дослідженні концепту. Дослідження дозволяє виявити національно-культурну та гендерну специфіку образу світу представників німецької культури відносно жінки.

Завантаження

Дані завантаження ще не доступні.

Посилання

REFERENCES (TRANSLITERATED)

Gevorkjan A. V. Semantika, struktura i proishozhdenie frazeologicheskih edinic s zoonimami (na materiale armjanskogo i anglijskogo jazyka). – Yerevan, 1990. – 223 p. (in Russian)

Sarapulova A. V. Iz istorii frazeologicheskih oborotov v nemeckom jazyke // Inostrannye jazyki v shkole. – M., 2006. – #2. – Р. 72–75. (in Russian)

Telija V. N. Kul'turno-nacional'nye konnotacii frazeologizmov // Slavjanskoe jazykoznanie. XI Mezhdunarodnyj s"ezd slavistov. – M., 1993. – Р. 302–304. (in Russian)

Frau Holle. Deutsches Märchen nach den Brüdern Grimm / Wilhelm Grimm; Jacob Grimm [Electronic resourse]. – URL: http://www.sos-halberstadt.bildung-lsa.de/maerchen/pdf/FrauHolle.pdf. (in German)

Hofstede, G. / G. Hofstede // Culture’s consequences: International differences in work-related values. – Beverly Hills, CA: Sage Publications, 1984. – 324.


Переглядів анотації: 126
Завантажень PDF: 278 Завантажень PDF: 0
Опубліковано
2017-12-30
Розділ
Лінгвістичний аналіз художнього тексту