Жанрові особливості різдвяного оповідання Дзвінки Матіяш «Різдво брата Заїки»
DOI:
https://doi.org/10.28925/2311-259x.2019.1.6Ключові слова:
різдвяне оповідання, Різдво, символ голосу, конфлікт, жанрАнотація
Стаття присвячена вивченню жанрових особливостей різдвяного оповідання Дзвінки Матіяш «Різдво брата Заїки», яке увійшло до збірки «13 різдвяних історій». Констатовано, що в останні десятиліття в українській літературі опубліковано велика кількість творів цього жанру, адресованих як дитячій аудиторії, так і дорослій. Відтак можна говорити про відновлення традиції написання різдвяних оповідань в українському літературному процесі. Однак їх вивчення ще й досі є переважно принагідним – такі твори аналізуються переважно у рецензіях та книжкових оглядах напередодні новорічних та різдвяних свят. Мета статті — аналіз твору Дзвінки Матіяш «Різдво брата Заїки», його стильових особливостей, своєрідності трансформації жанру різдвяного оповідання. Завдяки методу повільного читання та застосуванню філологічного методу дослідження художнього твору, авторка з’ясовує художні особливості цього різдвяного оповідання, виокремлює його провідні ознаки, символічні образи. На основі проведеного аналізу запропоноване авторське формулювання поняття «філософсько-екзистенційне різдвяне оповідання», описані його провідні ознаки та складові. Це, зокрема, такі риси, як: композиція заснована на поєднанні різних точок зору, одна й та сама подія подається крізь бачення двох різних персонажів, а об’єднують їхні погляди символічні образи, які допомагають показати персонажів – як з боку, з погляду Іншого, так І зсередини, їхніми власними очима; кожен персонаж немов повторює свою версію події, а символічні образи, тісно пов’язані із тематикою різдвяного свята, утворюють систему символів та ідей, які розгортаються перед читачем. Крім того, уточнено жанрову специфіку різдвяного оповідання, функціонування різдвяної образності у сучасній українській літературі. Практичне значення дослідження повʼязується із осмисленням нового етапу розвитку жанру та його видавничих перспектив.
Завантаження
Посилання
12 knyzhok pid yalynku vid ukrainskykh vydavtsiv [12 Books under the Christmas-tree from Ukrainian Publishers]. (2013, December 25). Chytomo. Retrieved from http://archive.chytomo.com/news/12-knizhok-pid-yalinku-vid-ukraiinskix-vidavciv.
Andrusiak, I. (2014). Zaichykove Rizdvo [Bunny`s Christmas]. Kyiv: Fontan kazok.
Berk, K. Kh. (2017). Rizdvo z pershymy ledi [Christmas with the First Ladies]. Kyiv: KM-BUKS.
Bohachevska, L. O. (2007). Charlz Dikkens i ukrainska literatura: problemy retseptsii i typolohii [Charles Dickens and Ukrainian Literature: Problems of Reception and Typology]. (Abstract of doctoral dissertation, Ternopil Volodymyr Hnatiuk National Pedagogical University, Ternopil, Ukraine).
Burkut, I. S. (2014). Rizdviane opovidannia ta yoho natsionalni invarianty (na materiali anhliiskoi, rosiiskoi ta ukrainskoi literatur XIX st.) [Christmas story and its national invariants (based on the material of the 19th century English, Russian and Ukrainian literatures)]. (Abstract of doctoral dissertation, Taras Shevchenko National University of Kyiv, Kyiv, Ukraine).
Dermanskyi, S. (2014). Kramnychka titonky Malvy [Malva's Aunt's Store]. Lviv: Vydavnytstvo Staroho Leva.
Herbish, N. (2014). Odnoho razu na Rizdvo [Once During Christmas]. Lviv: Vydavnytstvo Staroho Leva.
Kalynets, I. (2006). Vertep malenkoho khlopchyka [The Puppet Show of the Nativity for Little Boy's]. Lviv: Spolom.
Kornii, D., et al. (2016). Lviv. Smakolyky. Rizdvo [Lviv. Goodies. Christmas]. Kharkiv: KSD.
Kyrpa, H. (Ed.). (2014). Vid Mykolaia do Rizdva [From St. Nicholas's holiday to Christmas]. Kyiv: Ridna Mova.
Lenska, S. (2016). Transformatsiia rizdvianoi semantyky yak zasib khudozhnoho modeliuvannia antysvitu v ukrainskii malii prozi XX st. [Transformation of Christmas Semantics as a Means of Artistic Modeling of Antiworld in the Ukrainian Little Prose of the 20th century]. Filolohichnyi dyskurs, 3, 59–70.
Libman, Z. Ya. (1982). Charlz Dikkens. Zhyttia i tvorchist [Charles Dickens. Life and Creativity]. Kyiv: Dnipro.
Lukashchuk, Kh., & Horbachevska, U. (2017). Mozaika Rizdva [Christmas Mosaic]. Drohobych: Kolo.
Matiiash, B. (2013). Kazky Rizdva: knyha persha [Christmas Tales: The first book]. Lviv: Vydavnytstvo Staroho Leva.
Matiiash, B. (2014). Kazky Rizdva: knyha druha [Christmas Tales: The second book]. Lviv: Vydavnytstvo Staroho Leva.
Matiiash, Dz. (2011). Rizdvo brata Zaiky [Brother Stutterer’s Christmas]. In M. Savka (Ed.), 13 rizdvianykh istorii [13 Christmas Stories] (pp. 5–11). Lviv: Vydavnytstvo Staroho Leva.
Matiiash, Dz. (2014). Den Snihovyka [Snowman's Day]. Brusturiv: Discursus.
Pryimachuk, O. (2012). Mifopoetyka rizdvianykh opovidan (Charlz Dikkens i ukrainska literatura) [The Mythopoetics of Christmas Stories (Charles Dickens and Ukrainian Literature)]. Naukovi zapysky Ternopilskoho natsionalnoho pedahohichnoho universytetu im. Volodymyra Hnatiuka. Literaturoznavstvo, 34, 298–309.
Savenko, O. (2016). Transformatsiia rizdvianoho siuzhetu v deklamatsii Pamva Beryndy [Transformation of the Christmas Plot in the Recitation of Pamvo Berynda]. Slovo i chas, 1, 76–79.
Savka, M. (Ed.). (2011). 13 rizdvianykh istorii [13 Christmas Stories]. Lviv: Vydavnytstvo Staroho Leva.
Shevchuk, N. (2001). «Rizdviani opovidi» Ch. Dikkensa u khronotopno-typolohichnykh zviazkakh [Christmas Books by Charles Dickens in its chronotopos typological connections]. (Abstract of doctoral dissertation, Lviv Ivan Franko National University, Lviv, Ukraine).
Sodomora, Kh. (2014, December 31). 12 svizhykh knyzhok pid yalynku pro Rizdvo, snih i dyva [12 Books under the Christmas-tree about Christmas, Snow and Miracles]. Vydavnytstvo Staroho Leva. Retrieved from https://starylev.com.ua/news/12-svizhyh-knyzhok-pid-yalynku-pro-rizdvo-snig-i-dyva
Stelmakh, I. (2013, December 26). 13 rizdvianykh istorii: smishnykh, pobutovykh i sakralnykh [13 Christmas Stories: Funny, Domestic and Sacred].Vydavnytstvo Staroho Leva. Retrieved from https://starylev.com.ua/news/13-rizdvyanyh-istoriy-smishnyh-pobutovyh-i-sakralnyh
Thomas, D. (1982). Dickens and the Short Story. Philadelphia: University of Pennsylvania Press. https://doi.org/10.9783/9781512808889
Tolkien, J. R. R. (2017). Lysty do Rizdvianoho Dida [Letters to the Father Christmas]. Kyiv: Astroliabiia.
Udud, M. (2017, January 19). Sviato tryvaie: 5 ukrainskykh vydavnytstv rozpovidaiut pro rizdviani knyzhky [The Holiday Continues: 5 Ukrainian Publishing Houses Tell about Christmas Books]. Yakaboo.ua. Retrieved from https://blog.yakaboo.ua/svyato-tryvaye-5-ukrayinskykh-vydavnytstv-rozpovidayut-pro-rizdvyani-knyzhky
Vzdulska, V. (2013). Vertykhvist [The One Who Twists His Tail]. Kyiv: Hrani-T.
Vzdulska, V. (2014, January 10). Anhely, liudy, tunhuski meteoryty [Angels, People, Tungus Meteorites]. LitAktsent. Retrieved from http://litakcent.com/2014/01/10/anhely-ljudy-tunhuski-meteoryty
Yeremenko, O. (2011). Tryptykh «rizdvianykiv» vid B.-I. Antonycha [Christmas-triptych from B.-I. Antonych]. Ukrainska literatura v zahalnoosvitnii shkoli, 12, 25–27.
Additional Files
Опубліковано
Як цитувати
Номер
Розділ
Ліцензія
Автори, які публікуються у цьому журналі, погоджуються з такими умовами:
- Автори залишають за собою право на авторство своєї роботи та передають журналу право першої публікації цієї роботи на умовах ліцензії Creative Commons Attribution License, котра дозволяє іншим особам вільно розповсюджувати опубліковану роботу з обов'язковим посиланням на авторів оригінальної роботи та першу публікацію роботи у цьому журналі.
- Автори мають право укладати самостійні додаткові угоди щодо неексклюзивного розповсюдження роботи у тому вигляді, в якому вона була опублікована цим журналом (наприклад, розміщувати роботу в електронному сховищі установи або публікувати у складі монографії), за умови збереження посилання на першу публікацію роботи у цьому журналі.
- Політика журналу дозволяє і заохочує розміщення авторами в мережі Інтернет (наприклад, у сховищах установ або на особистих веб-сайтах) рукопису роботи, як до подання цього рукопису до редакції, так і під час його редакційного опрацювання, оскільки це сприяє виникненню продуктивної наукової дискусії та позитивно позначається на оперативності та динаміці цитування опублікованої роботи (див. The Effect of Open Access).