ТЕКСТОПРОСТІР ІТАЛІЙСЬКОЇ ДРАМИ ХІХ–ХХ СТ.: ПРІОРИТЕТНІ ДОМІНАНТИ

Автор(и)

  • Valeriia Babenko Київський Університет імені Бориса Грінченка, Інститут філології, кафедра романської філології та порівняльно-типологічного мовознавства

DOI:

https://doi.org/10.28925/2311-259X.2016(4)1489

Ключові слова:

текстопростір, італійська драма, театральне мистецтво, соціальна спрямованість, пріоритетні домінанти

Анотація

У статті розглянуто проблему текстопростору італійської драми ХІХ– ХХІ століть, виокремлено її пріоритетні домінанти. Здійснено історичний огляд театрального мистецтва Італії протягом трьох століть, означено основні теми та проблеми п’єс. Актуальність статті зумовлена пожвавленим інтересом до сучасної італійської драматургії та театрального мистецтва в цілому. Мета роботи – простежити в діахронічному зрізі розвиток текстопростору італійської драми ХІХ–ХХІ століть, визначити та обумовити її пріоритетні домінанти. Перспектива подальших досліджень із зазначеної проблематики полягає в аналізі розвитку та перспектив драматургії Європи та італійського театрального мистецтва зокрема.

Завантаження

Дані завантаження ще не доступні.

Біографія автора

Valeriia Babenko, Київський Університет імені Бориса Грінченка, Інститут філології, кафедра романської філології та порівняльно-типологічного мовознавства

Викладач

У 2014 році закінчила магістратуру Київського Університету імені Б. Д. Грінченка (спеціальність – «Мова та література (італійська, японська та англійська мови)», кваліфікація -магістр філології, викладач італійської, японської та англійської мов і зарубіжної літератури).

Стажування в Італії, Флоренція ( La Scuola di Leonardo Da Vinci, 2013). Закінчила курси міжнародної школи італійської мови (La Società di Dante Alighieri, 2014) та отримала сертифікат міжнародного зразка рівня С1-С2.

Склала міжнародний іспит ( Il certificato della PLIDA, C1).

У 2016 році закінчила курс італійської мови та отримала міжнародний сертифікат рівня С2 (італійська мова та культура) в  італійському університеті Università per stranieri Dante Alighieri Reggio di Calabria. У вересні 2016 року пройшла курс мінародного академічного стажування  Erasmus+ в Італії, у місті Фоджа, у рамках якого прочитала курс лекцій з італійської мови та відвідувала лекції італійськх професорів філологічного факультету Університету Фоджі.


Посилання

REFERENCES (TRANSLITERATED)

Babenko L.Gh. Lynghvystycheskyj analyz khudozhestvennogho teksta. Teoryja y praktyka : uchenyk-praktykum / L.Gh. Babenko, Ju. B. Kazaryn. – M. : Flynta, 2005 – 496 p. – (in Russian).

Baraban L. Teatr i drama poch. XXI st. / L. Baraban // Ukrajinsjka kuljtura. – 2009.– No. 1. – P. 16–17. – (In Ukrainian).

Dzhyveleghov A.K., Tomashevskyj N.B. Ytaljjanskyj teatr 1789–1848 // A. K. Dzhyveleghov, N. B. Tomashevskyj. Ystoryja zapadnoevropejskogho teatra / pod obshh. red. S.S. Mokuljskogho. M.: Yskusstvo, 1963. – Vol. 3. – (in Russian).

Ytaljjanskaja lyteratura // Ystoryja vsemyrnoj lyteraturы. M.: Nauka, 1988. Vol. 5. – (in Russian).

Enciclopedia dello Spettacolo. – Roma: UNEDI, 1975 // Enciclopedia dello Spettacolo – Vol. VIII.

Carpi A. Il melodramma dalle origini ai nostri giorni. / Carpi A // Guanda Editore, Modena, 2014.

Downloads


Переглядів анотації: 375

Опубліковано

30.12.2016

Як цитувати

Babenko, V. (2016). ТЕКСТОПРОСТІР ІТАЛІЙСЬКОЇ ДРАМИ ХІХ–ХХ СТ.: ПРІОРИТЕТНІ ДОМІНАНТИ. Синопсис: текст, контекст, медіа, (4(16). https://doi.org/10.28925/2311-259X.2016(4)1489

Номер

Розділ

Історія літератури як структура