«Десь в далині лишились рідні ниви»: мотиви збірки «100 поезій» Бориса Олександрова-Грибінського

Автор(и)

DOI:

https://doi.org/10.28925/2311-259x.2023.3.2

Ключові слова:

лірика, ностальгія, Україна, мотив, еміграція, інтимна лірика

Анотація

Актуальність дослідження зумовлена потребою осмислення й переосмислення творчості поетів української діаспори, а саме творчості Бориса Олександрова-Грибінського. Предметом дослідження є своєрідність звучання мотивів у збірці «100 поезій». Мета цієї статті — виявити розмаїття мотивів збірки «100 поезій» Бориса Олександрова-Грибінського і дослідити специфіку звучання ностальгійних мотивів, пов’язаних із зовнішньою та внутрішньою еміграцією поета. Особливий акцент робиться на складності виходу за межі сильної меланхолійності та нового осмислення поетом-емігрантом старшого покоління історії й України в історії. Борис Олександрів-Грибінський залишив на батьківщині частину свого життя, близьких людей, тому й з’являлися тужливі, чуттєво-емоційні вірші. Уможливили дослідження біографічний і культурологічний методи, завдяки яким було з’ясовано генезу мотивів та оцінено їхню художню своєрідність.

Результатом дослідження є висновки про те, що лірика Б. Олександрова-Грибінського зі збірки «100 поезій» демонструє одночасно як оптимістичні, так і песимістичні настрої автора, а також те, що поет уміє захопити і романтичним віршем, і віршем громадянського звучання, і віршем-спогадом про повсякдення рідного краю, про причини, через які він торував нелегкий шлях еміграції. Трагічною для поета стала «туга за сонцем», розлука з Україною. Живучи в Канаді, він так і не зміг остаточно відокремитися від батьківщини, тому його ностальгійна лірика часом уподібнюється до любовної. У збірці переважають ностальгійні мотиви, у їхній основі — враження від пережитого під тягарем радянської системи, почуття туги й печалі, оприявлені в снах і спогадах, розлука з рідною землею і родиною (в автора — з матір’ю). Найголовнішим прийомом у поета є антитеза, яка увиразнює відтворення тієї боротьби, що точилася в душі автора й була зумовлена вимушеним виїздом за кордон.

Із такого ракурсу поезії збірки ще не розглядалися, у цьому й полягає новизна розвідки. У перспективі варто дослідити й інші мотиви збірки, можливо, не такі виразні.

Завантаження

Дані завантаження ще не доступні.

Біографії авторів

Валентина Біляцька, Національний технічний університет «Дніпровська політехніка»

Доктор філологічних наук, професор кафедри філології та мовної комунікації 

Людмила Ромас, Національний технічний університет «Дніпровська політехніка»

Кандидат філологічних наук, доцент кафедри філології та мовної комунікації

Посилання

Cherevatenko, L. (2003). “Zumii zhyttia novym nalyty zmistom…” In B. Oleksandriv-Hrybinskyi, 100 poezii: Vybrana liryka (1943–1979) (pp. 136–149). Universe.

Kachurovskyi, I. (1992). Humor ukrainskoi emihratsii [Humor of Ukrainian emigration]. Suchasnist, 10, 152–162.

Kostiuk, H. (1982). Poetychnyi svit Marty Tarnavskoi [Poetic world of Marta Tarnavska]. Novi dni, 12(394), 9­–13

Levytskyi, M.(2003). Pro avtora [About the author]. In B. Oleksandriv-Hrybinskyi, 100 poezii: Vybrana liryka (1943–1979) (pp. 5–7). Universe.

Nakashydze, I. (2020). Motyv nostalhii v ukrainomovnii poezii Kanady [The motif of nostalgia in the Ukrainian-language poetry of Canada]. Kanadoznavstvo: filolohichni vizii. Vol. 2 (pp. 54–73). Tower-Druk.

Oleksandriv-Hrybinskyi, B. (2003). 100 poezii. Vybrana liryka (1943–1979) [100 poems. Selected lyrics (1943–1979)]. Universe.

Siryk, L. (2004). Moralni aspekty ukrainskoi emihratsiinoi poezii [Moral aspects of Ukrainian emigration poetry]. Slovo i chas, 2, 20­–24.

Solonska, N. (2022). Poety ukrainskoi diaspory: Borys Oleksandriv [Poets of the Ukrainian diaspora: Borys Oleksandriv] (series: “Fiction of the Ukrainian Diaspora”). V. I. Vernadsky National Library of Ukraine. http://www.nbuv.gov.ua/node/5892

Downloads


Переглядів анотації: 40

Опубліковано

31.10.2023

Як цитувати

Біляцька, В., & Ромас, Л. (2023). «Десь в далині лишились рідні ниви»: мотиви збірки «100 поезій» Бориса Олександрова-Грибінського. Синопсис: текст, контекст, медіа, 29(3), 172–178. https://doi.org/10.28925/2311-259x.2023.3.2

Номер

Розділ

Історія літератури як структура