Неосемантизація у «Словничках-жартівничках»

Автор(и)

DOI:

https://doi.org/10.28925/2311-259x.2024.1.6

Ключові слова:

вторинна номінація, неосемантизація, метафоризація, парономазія, енантіосемія, гра слів

Анотація

У статті досліджено явище вторинної номінації (неосемантизації) в «Словничках-жартівничках». Очевидно, що такі слова найпоширеніші на сторінках гумору в періодичних виданнях. Основою для вивчення явища стали матеріали однойменної рубрики журналу «Перець», газет «Сільські вісті», «Літературна Україна» та ін. Також частину неосемантизмів надрукували письменники-гумористи у вигляді книжок чи на спеціалізованих літературних порталах. Мета цієї розвідки — дослідити неосемантизацію в «Словничках-жартівничках», звідси предмет дослідження — авторські неосемантизми з гумористичною основою. Водночас такі слова становлять проблему наукового осягнення, оскільки раніше не привертали уваги мовознавців. Найдоцільнішим, а тому основним методом є описовий; новизна статті в тому, що вперше описано неосемантизми і здійснено спробу їх класифікації за значенням.

У результаті дослідження виявлено, що слова найчастіше набувають нових значень за допомогою неометафоризації та парономазії, а також розкладання простого слова на два співзвучні корені, проте певну кількість таких новотворів можна розцінювати як не надто вдалі з погляду семантики, коли автор підшукує начебто співзвучні слова, однак цього співзвуччя мало для створення вдалого нового значення. Цікавим способом створення таких лексичних одиниць є тлумачення слів іншомовного походження як композитів чи абревіатур із паронімічним чи омонімічним значенням. Відкритим лишається питання про зв’язок значень неосемантизмів із жаргонізмами (сленгізмами). Результати дослідження показують, що одне й те саме слово автори пояснюють по-різному: у якихось випадках нові значення тотожні чи близькі, в інших — різні залежно від авторського бачення. В окремих випадках автор може трактувати слово по-різному, оприлюднюючи ці значення в різних виданнях чи випусках; через це важливим є питання плагіату, хоча можна твердити, що абсолютна більшість збігів (якщо не всі) випадкова. Зрідка утвореним лексемам притаманна енантіосемія. Оскільки ця рубрика досить регулярна у свіжих випусках зазначених видань, у перспективі можливе детальніше вивчення більшої кількості слів та укладання словника жартівливих неосемантизмів.

Завантаження

Дані завантаження ще не доступні.

Біографія автора

Олег Андрішко, Дніпровський гуманітарний університет

Викладач кафедри міжкультурної комунікації та соціально-гуманітарних дисциплін

Посилання

Klymenko, N., Karpilovska, Ye., Kysliuk, L. (2008). Dynamichni protsesy v suchasnomu ukrainskomu leksykoni [Dynamic processes in the modern Ukrainian lexicon]. Vydavnychyi Dim Dmytra Buraho.

Semeniuk, I. (2012). Vtorynna nominatsiia yak strukturnyi i funktsionalnyi element movy u suchasnii hazetnii publitsystytsi [Secondary Nomination as a Structural and Functional Element of the Language in the Modern Printed Media]. Visnyk Zhytomyrskoho derzhavnoho universytetu imeni Ivana Franka, 64, 194–197.

Shutak, L. (2014). Vtorynna nominatsiia yak problema suchasnoho teoretychnoho movoznavstva [Secondary Nomination as a Problem of Modern Theoretical Linguistics]. Naukovi zapysky Vinnytskoho derzhavnoho pedahohichnoho universytetu im. M. Kotsiubynskoho. Seriia: Filolohiia (Movoznavstvo), 20, 68–74.

Taran, A. (2020). Dynamika semantychnoi struktury slova yak sposib onovlennia leksykonu [The dynamics of the semantic structure of the word as a way of updating the lexicon]. In Ye. Karpilovska, L. Kysliuk, Yu. Romaniuk, O. Savenko (Eds.), U poshukakh harmonii movy (pp. 374–380). Vydavnychyi Dim Dmytra Buraho.

Downloads


Переглядів анотації: 101

Опубліковано

31.03.2024

Як цитувати

Андрішко, О. (2024). Неосемантизація у «Словничках-жартівничках». Синопсис: текст, контекст, медіа, 30(1), 43–49. https://doi.org/10.28925/2311-259x.2024.1.6

Номер

Розділ

Лінгвістичний аналіз художнього тексту