Пам’ять поколінь і міжгенераційна взаємодія: осмислення роману «Дім для Дома» Вікторії Амеліної як сімейної саги
DOI:
https://doi.org/10.28925/2311-259x.2026.1.10Ключові слова:
сімейна сага, пам'ять поколінь, постпам’ять, ідентичність, травматичний досвід, міжпоколіннєва взаємодія, сучасна українська прозаАнотація
Предметом дослідження в цій статті стала художня репрезентація пам’яти поколінь і міжгенераційної взаємодії в романі «Дім для Дома» Вікторії Амеліної. Мета статті — визначити особливості трансляції генераційної пам’яти в розрізі спадкоємности й конфліктів різних версій минулого; окреслити вплив травматичного досвіду попередніх генерацій на формування ідентичности прийдешніх; проаналізувати пам’ять поколінь як чинник модифікації жанру сімейної саги в сучасній літературі. Теоретико-методологічною основою дослідження стали праці Маріанни Гірш, Аляйди Ассман, Аґнєшки Матусяк, Ярослава Поліщука. У роботі використано методи студій пам’яти і студій травми, елементи історико-культурного підходу та close reading. Новизна дослідження полягає в осмисленні роману «Дім для Дома» В. Амеліної як сімейної саги, розгляду контраверсій генераційної пам’яти на прикладі персонажів роману та їхньої міжпоколіннєвої взаємодії.
У результаті дослідження з’ясовано, що аналізований роман є авторською модифікацією сімейної саги, у якій переосмислено концепт Дому. В. Амеліна репрезентує не вихід із батьківського Дому й не повернення до нього, а його набуття або неможливість набуття різними поколіннями родини Ціликів. Причиною родинного безпам’ятства та відсутности фізичного чи символічного рідного локусу є тоталітарні практики в СРСР і розрив поколінь через загроженість трансляції умовно позитивної поколіннєвої пам’яти. Цілики майже не спілкуються між собою про минуле, не мають традицій, не вміють наративізувати свою ідентичність. Натомість виразною є генераційна трансмісія травматичних досвідів, які виявляються опосередковано: у мові й мовчанні, у поведінці, снах, відчуженні свого та грі з чужими історіями.
В. Амеліна не пропонує у своєму романі зцілення пам’яти чи відновлення цілісного родинного наративу, а натомість надає звучання проблемам генераційного пам’ятання чи табуювання страшних спогадів, контраверсій приватних спогадів та офіційної історії, різних версій минулого в інших родинах та уживання пам’ятей нащадків у єдиному просторі Львова. Це вписує «Дім для Дома» в контекст сучасної української прози, яка, як архів, опрацьовує різні голоси минулого та закономірности їхнього впливу на ідентичність і теперішнє генерацій.
Завантаження
Посилання
Aheieva, V. (2023). Za lashtunkamy imperii. Esei pro ukrainsko-rosiiski kulturni vidnosyny [Behind the scenes of the empire. Essays on Ukrainian-Russian cultural relations]. Vikhola.
Amelina, V. (2019). Dim dlia Doma [Dom’s Dream Kingdom]. Vydavnytstvo Staroho Leva.
Assman, A. (2014). Prostory spohadu. Formy ta transformatsii kulturnoi pamiati [Spaces of memory. Forms and transformations of cultural memory]. Nika-Tsentr.
Fedoriv, U. (2023). Lviv yak misto / mistse pamiati v romani Viktorii Amelinoi “Dim dlia Doma” [Lviv as a city/place of memory in Viktoria Amelina’s novel “Dom’s Dream Kingdom”]. In M. Hnatiuk (Ed.), Literatura ta istoriia: antropos — topos — tropos: monohrafiia (pp. 56–65). Ivan Franko National University of Lviv.
Hirsh, M. (2012). The Generation of Postmemory: Writing and Visual Culture After the Holocaust. Columbia University Press. https://doi.org/10.7312/hirs15652
Hrebeniuk, T. (2023). Spilnyi bil, viina y identychnist: natsionalna spetsyfika ukrainskoho literaturnoho metamodernizmu [Shared pain, war, and identity: the national specificity of Ukrainian literary metamodernism]. Contemporary literary studies, 20, 30–58. https://doi.org/10.32589/2411-3883.20.2023.293539
Jakubowska-Krawczyk, K., & Zambrzycka, M. (2022). Między azylem a więzieniem. Metafora domu w powieściach “Dom z witrażem” Żanny Słoniowskiej i “Dom dla Doma” Viktorii Ameliny. East European Review / Przegląd Wschodnioeuropejski, 13(1), 223–236. https://doi.org/10.31648/pw.7666
Kiva, I. (2018). Viktoriia Amelina. “Dim dlia Doma” [Viktoria Amelina. “Dom’s Dream Kingdom”]. Krytyka, 3–4, 245–246. https://krytyka.com/ua/reviews/dim-dlya-doma
Kotsarev, O. (2019). Rodyna v ukrainskii literaturi: skladni poshuky liubovi y povahy [The family in Ukrainian literature: the complicated search for love and respect]. Verbum, 19. https://www.verbum.com.ua/02/2019/family-affairs/literary-search-for-family/
Makaryk, V. (2017, November 3). Viktoriia Amelina: “Dim dlia Doma” — knyzhka pro nebezpechnu nostalhiiu [Victoriia Amelina: “Dom’s Dream Kingdom” — a book about dangerous nostalgia]. Slovo pravdy. http://slovopravdy.com.ua/viktoriya-amelina-dim-dlya-doma-knyzhka-pro-nebezpechnu-nostalgiyu
Matusiak, A. (2020). Vyity z movchannia. Dekolonialni zmahannia ukrainskoi kultury ta literatury XXI stolittia z posttotalitarnoiu travmoiu [Breaking the silence. Decolonial struggles in Ukrainian culture and literature of the 21st century with post-totalitarian trauma]. LA “Piramida”.
Polishchuk, Ya. (2014). Pamiat i postpamiat (na materiali romanu Liny Kostenko “Zapysky ukrainskoi samashedshoho”) [Memory and post-memory (based on Lina Kostenko’s novel “Notes of a Ukrainian Madman”)]. In T. Hundorova, A. Matusiak (Ed.), Postkolonializm. Heneratsii. Kultura (pp. 162–174).
Pukhonska, O. (2018). Bili pliamy pamiati na temnomu tli istorii (za romanom “Dim dlia doma” Viktorii Amelinoi) [White spots of memory on the dark background of history (based on the novel “Dom’s Dream Kingdom” by Viktoria Amelina)]. Suchasni problemy movoznavstva ta literaturoznavstva, 23, 279–282.
Pukhonska, O., & Polishchuk, Ya. (2021). Sobaka yak sposterihach i svidok istorii (za romanom Viktorii Amelinoi “Dim dlia Doma”) [The dog as an observer and witness to history (based on the novel “Dom’s Dream Kingdom” by Viktoria Amelina)]. Poznanskie Studia Slavistyczne, 20, 143–157. https://doi.org/10.14746/pss.2021.20.8
Reva, I. (2013, November 15). Psykholoh Tetiana Voropaieva: Naslidky henotsydu poshyriuiutsia na chotyry pokolinnia [Psychologist Tetyana Voropaeva: The consequences of genocide extend to four generations]. Ukrainskyi tyzhden. https://tyzhden.ua/psykholoh-tetiana-voropaieva-naslidky-henotsydu-poshyriuiutsia-na-chotyry-pokolinnia/
Romanenko, O. (2018). Koordynaty domu: symvolichni prostory romanu Viktorii Amelinoi “Dim dlia Doma” [Coordinates of home: symbolic spaces in the novel “Dom’s Dream Kingdom” by Viktoriia Amelina]. Synopsis: Text, Context, Media, 3, 1–16.
Savka, M. (2017, October 26). “Dim dlia Doma” — kliuch do porozuminnia mizh dalekymy i blyzkymy liudmy odnoho mista [“Dom’s Dream Kingdom” — the key to understanding between distant and close people in the same city]. The Old Lion Publishing House. https://starylev.com.ua/news/dim-dlya-doma-klyuch-do-porozuminnya-mizh-dalekymy-i-blyzkymy-lyudmy-odnogo-mista
Tolokolnikova, K. (2020, May 28). Viktoriia Amelina: “Literatura maie zalyshaty prostir dlia sumniviv, spohadiv, zlosti y liubovi” [Victoria Amelina: “Literature should leave room for doubt, memories, anger, and love”]. PEN Ukraine. https://pen.org.ua/viktoriya-amelina-literatura-maye-zalyshaty-prostir-dlya-sumniviv-spogadiv-zlosti-j-lyubovi
Uliura, H. (2017, November 2). “Dim dlia Doma”: simeinyi roman pro radianske mynule [“Dom’s Dream Kingdom”: a family novel about the Soviet past]. The Old Lion Publishing House. https://starylev.com.ua/blogs/dim-dlya-doma-simeynyy-roman-pro-radyanske-mynule
Опубліковано
Як цитувати
Номер
Розділ
Ліцензія
Авторське право (c) 2026 Марія Русановська

Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Автори, які публікуються у цьому журналі, погоджуються з такими умовами:
- Автори залишають за собою право на авторство своєї роботи та передають журналу право першої публікації цієї роботи на умовах ліцензії Creative Commons Attribution License, котра дозволяє іншим особам вільно розповсюджувати опубліковану роботу з обов'язковим посиланням на авторів оригінальної роботи та першу публікацію роботи у цьому журналі.
- Автори мають право укладати самостійні додаткові угоди щодо неексклюзивного розповсюдження роботи у тому вигляді, в якому вона була опублікована цим журналом (наприклад, розміщувати роботу в електронному сховищі установи або публікувати у складі монографії), за умови збереження посилання на першу публікацію роботи у цьому журналі.
- Політика журналу дозволяє і заохочує розміщення авторами в мережі Інтернет (наприклад, у сховищах установ або на особистих веб-сайтах) рукопису роботи, як до подання цього рукопису до редакції, так і під час його редакційного опрацювання, оскільки це сприяє виникненню продуктивної наукової дискусії та позитивно позначається на оперативності та динаміці цитування опублікованої роботи (див. The Effect of Open Access).