Пам’ять поколінь і міжгенераційна взаємодія: осмислення роману «Дім для Дома» Вікторії Амеліної як сімейної саги

Автор(и)

DOI:

https://doi.org/10.28925/2311-259x.2026.1.10

Ключові слова:

сімейна сага, пам'ять поколінь, постпам’ять, ідентичність, травматичний досвід, міжпоколіннєва взаємодія, сучасна українська проза

Анотація

Предметом дослідження в цій статті стала художня репрезентація пам’яти поколінь і міжгенераційної взаємодії в романі «Дім для Дома» Вікторії Амеліної. Мета статті — визначити особливості трансляції генераційної пам’яти в розрізі спадкоємности й конфліктів різних версій минулого; окреслити вплив травматичного досвіду попередніх генерацій на формування ідентичности прийдешніх; проаналізувати пам’ять поколінь як чинник модифікації жанру сімейної саги в сучасній літературі. Теоретико-методологічною основою дослідження стали праці Маріанни Гірш, Аляйди Ассман, Аґнєшки Матусяк, Ярослава Поліщука. У роботі використано методи студій пам’яти і студій травми, елементи історико-культурного підходу та close reading. Новизна дослідження полягає в осмисленні роману «Дім для Дома» В. Амеліної як сімейної саги, розгляду контраверсій генераційної пам’яти на прикладі персонажів роману та їхньої міжпоколіннєвої взаємодії.

У результаті дослідження з’ясовано, що аналізований роман є авторською модифікацією сімейної саги, у якій переосмислено концепт Дому. В. Амеліна репрезентує не вихід із батьківського Дому й не повернення до нього, а його набуття або неможливість набуття різними поколіннями родини Ціликів. Причиною родинного безпам’ятства та відсутности фізичного чи символічного рідного локусу є тоталітарні практики в СРСР і розрив поколінь через загроженість трансляції умовно позитивної поколіннєвої пам’яти. Цілики майже не спілкуються між собою про минуле, не мають традицій, не вміють наративізувати свою ідентичність. Натомість виразною є генераційна трансмісія травматичних досвідів, які виявляються опосередковано: у мові й мовчанні, у поведінці, снах, відчуженні свого та грі з чужими історіями.

В. Амеліна не пропонує у своєму романі зцілення пам’яти чи відновлення цілісного родинного наративу, а натомість надає звучання проблемам генераційного пам’ятання чи табуювання страшних спогадів, контраверсій приватних спогадів та офіційної історії, різних версій минулого в інших родинах та уживання пам’ятей нащадків у єдиному просторі Львова. Це вписує «Дім для Дома» в контекст сучасної української прози, яка, як архів, опрацьовує різні голоси минулого та закономірности їхнього впливу на ідентичність і теперішнє генерацій.

Завантаження

Дані завантаження ще не доступні.

Біографія автора

Марія Русановська, Львівський національний університет імені Івана Франка

Аспірантка кафедри теорії літератури та порівняльного літературознавства

Посилання

Aheieva, V. (2023). Za lashtunkamy imperii. Esei pro ukrainsko-rosiiski kulturni vidnosyny [Behind the scenes of the empire. Essays on Ukrainian-Russian cultural relations]. Vikhola.

Amelina, V. (2019). Dim dlia Doma [Dom’s Dream Kingdom]. Vydavnytstvo Staroho Leva.

Assman, A. (2014). Prostory spohadu. Formy ta transformatsii kulturnoi pamiati [Spaces of memory. Forms and transformations of cultural memory]. Nika-Tsentr.

Fedoriv, U. (2023). Lviv yak misto / mistse pamiati v romani Viktorii Amelinoi “Dim dlia Doma” [Lviv as a city/place of memory in Viktoria Amelina’s novel “Dom’s Dream Kingdom”]. In M. Hnatiuk (Ed.), Literatura ta istoriia: antropos — topos — tropos: monohrafiia (pp. 56–65). Ivan Franko National University of Lviv.

Hirsh, M. (2012). The Generation of Postmemory: Writing and Visual Culture After the Holocaust. Columbia University Press. https://doi.org/10.7312/hirs15652

Hrebeniuk, T. (2023). Spilnyi bil, viina y identychnist: natsionalna spetsyfika ukrainskoho literaturnoho metamodernizmu [Shared pain, war, and identity: the national specificity of Ukrainian literary metamodernism]. Contemporary literary studies, 20, 30–58. https://doi.org/10.32589/2411-3883.20.2023.293539

Jakubowska-Krawczyk, K., & Zambrzycka, M. (2022). Między azylem a więzieniem. Metafora domu w powieściach “Dom z witrażem” Żanny Słoniowskiej i “Dom dla Doma” Viktorii Ameliny. East European Review / Przegląd Wschodnioeuropejski, 13(1), 223–236. https://doi.org/10.31648/pw.7666

Kiva, I. (2018). Viktoriia Amelina. “Dim dlia Doma” [Viktoria Amelina. “Dom’s Dream Kingdom”]. Krytyka, 3–4, 245–246. https://krytyka.com/ua/reviews/dim-dlya-doma

Kotsarev, O. (2019). Rodyna v ukrainskii literaturi: skladni poshuky liubovi y povahy [The family in Ukrainian literature: the complicated search for love and respect]. Verbum, 19. https://www.verbum.com.ua/02/2019/family-affairs/literary-search-for-family/

Makaryk, V. (2017, November 3). Viktoriia Amelina: “Dim dlia Doma” — knyzhka pro nebezpechnu nostalhiiu [Victoriia Amelina: “Dom’s Dream Kingdom” — a book about dangerous nostalgia]. Slovo pravdy. http://slovopravdy.com.ua/viktoriya-amelina-dim-dlya-doma-knyzhka-pro-nebezpechnu-nostalgiyu

Matusiak, A. (2020). Vyity z movchannia. Dekolonialni zmahannia ukrainskoi kultury ta literatury XXI stolittia z posttotalitarnoiu travmoiu [Breaking the silence. Decolonial struggles in Ukrainian culture and literature of the 21st century with post-totalitarian trauma]. LA “Piramida”.

Polishchuk, Ya. (2014). Pamiat i postpamiat (na materiali romanu Liny Kostenko “Zapysky ukrainskoi samashedshoho”) [Memory and post-memory (based on Lina Kostenko’s novel “Notes of a Ukrainian Madman”)]. In T. Hundorova, A. Matusiak (Ed.), Postkolonializm. Heneratsii. Kultura (pp. 162–174).

Pukhonska, O. (2018). Bili pliamy pamiati na temnomu tli istorii (za romanom “Dim dlia doma” Viktorii Amelinoi) [White spots of memory on the dark background of history (based on the novel “Dom’s Dream Kingdom” by Viktoria Amelina)]. Suchasni problemy movoznavstva ta literaturoznavstva, 23, 279–282.

Pukhonska, O., & Polishchuk, Ya. (2021). Sobaka yak sposterihach i svidok istorii (za romanom Viktorii Amelinoi “Dim dlia Doma”) [The dog as an observer and witness to history (based on the novel “Dom’s Dream Kingdom” by Viktoria Amelina)]. Poznanskie Studia Slavistyczne, 20, 143–157. https://doi.org/10.14746/pss.2021.20.8

Reva, I. (2013, November 15). Psykholoh Tetiana Voropaieva: Naslidky henotsydu poshyriuiutsia na chotyry pokolinnia [Psychologist Tetyana Voropaeva: The consequences of genocide extend to four generations]. Ukrainskyi tyzhden. https://tyzhden.ua/psykholoh-tetiana-voropaieva-naslidky-henotsydu-poshyriuiutsia-na-chotyry-pokolinnia/

Romanenko, O. (2018). Koordynaty domu: symvolichni prostory romanu Viktorii Amelinoi “Dim dlia Doma” [Coordinates of home: symbolic spaces in the novel “Dom’s Dream Kingdom” by Viktoriia Amelina]. Synopsis: Text, Context, Media, 3, 1–16.

Savka, M. (2017, October 26). “Dim dlia Doma” — kliuch do porozuminnia mizh dalekymy i blyzkymy liudmy odnoho mista [“Dom’s Dream Kingdom” — the key to understanding between distant and close people in the same city]. The Old Lion Publishing House. https://starylev.com.ua/news/dim-dlya-doma-klyuch-do-porozuminnya-mizh-dalekymy-i-blyzkymy-lyudmy-odnogo-mista

Tolokolnikova, K. (2020, May 28). Viktoriia Amelina: “Literatura maie zalyshaty prostir dlia sumniviv, spohadiv, zlosti y liubovi” [Victoria Amelina: “Literature should leave room for doubt, memories, anger, and love”]. PEN Ukraine. https://pen.org.ua/viktoriya-amelina-literatura-maye-zalyshaty-prostir-dlya-sumniviv-spogadiv-zlosti-j-lyubovi

Uliura, H. (2017, November 2). “Dim dlia Doma”: simeinyi roman pro radianske mynule [“Dom’s Dream Kingdom”: a family novel about the Soviet past]. The Old Lion Publishing House. https://starylev.com.ua/blogs/dim-dlya-doma-simeynyy-roman-pro-radyanske-mynule

Downloads


Переглядів анотації: 32

Опубліковано

31.03.2026

Як цитувати

Русановська, М. (2026). Пам’ять поколінь і міжгенераційна взаємодія: осмислення роману «Дім для Дома» Вікторії Амеліної як сімейної саги. Синопсис: текст, контекст, медіа, 32(1), 73–80. https://doi.org/10.28925/2311-259x.2026.1.10

Номер

Розділ

Практики інтерпретації тексту