Національний стрижень лексико-ілюстративної бази українських словників першої половини XX ст.
На матеріалі Архівної картотеки
DOI:
https://doi.org/10.28925/2311-259x.2024.2.5Ключові слова:
ілюстративна база, Архівна картотека, українська лексикографія, національно маркові рисиАнотація
У статті зосереджено увагу на актуальному в сучасному мовознавстві питанні мови як цивілізаційної та націєтворчої цінности в контексті боротьби за українську ідентичність. Дослідження присвячене проблемі національного стрижня лексико-ілюстративного матеріалу як лінгвістичного джерела в складі Архівної картотеки. Предметом дослідження є мовний зміст картотеки українських словників початку XX ст. з погляду лексичних, фразеологічних, граматичних та інших рис. Мета розвідки — з’ясувати особливості, що вияскравлюють естетичний параметр формування національної мови, динаміку її семантичного складника, правописної норми тощо. Методами структурного аналізу, лексикографічного опису та узагальнення виявляємо ті мовні одиниці, які можуть бути вміщені до реєстру або рекомендаційної зони сучасного словника активного типу як синоніми — призабуті, нефіксовані або повернені. Уперше матеріали Архівної картотеки стали об’єктом такого типу дослідження, як-от лексеми й цитатний матеріал до них: клейнодець, котва, сліпи, сварливий, крижники; стійкі сполуки сипнути наздогад, не було на молоці — не буде й на сироватці, товариші недолі.
Головним результатом розвідки є те, що аналіз фрагментів Архівної картотеки — лексико-ілюстративної бази словникарської справи першої половини XX ст. — є базою: для розв’язання лексичних, граматичних, фразеологічних питань сучасної мови; розпрацювання рекомендаційної зони сучасного словника активного типу з погляду повернених мовних ресурсів. Архівна картотека багата на приклади, які відбивають живомовні риси, відмінні від сьогоденних кодифікованих зразків; багатий синонімний ряд українських слів і їхніх російських відповідників вияскравлює значеннєві відтінки українських одиниць. Перспективи дальшого вивчення полягають у тому, що розглядувані матеріали є підґрунтям для розпрацювання та поглиблення теорії національно маркованих рис української мови.
Завантаження
Посилання
Archival card index. Facebook. https://www.facebook.com/Архівна-картотека-232839000924633
Arkhivna kartoteka [Archival Card Index] (2018–2021). https://ak.iul-nasu.org.ua
Karpilovska, Ye. (2022). Povernena leksyka yak resurs dlia zaminy vkraplen i kalok [Vocabulary returned as a resource to replace blots and tracings]. Leksykohrafichnyi biuleten, 31, 24–34.
Krymskyi, A. (1907). Ukrainskaya grammatika dlya uchenikov vysshykh klassov gimnazіy i seminarіy Pridneprovya [Ukrainian grammar for students of higher classes of gymnasiums and seminaries of the Dnieper region] (Vol. 1. Issue 1).
Melnychuk, O., Kolomiets, V., Lukinova, T., Pivtorak, H., Sklyarenko, V., Tkachenko, O. (Eds.). (2012). Etymolohichnyi slovnyk ukrainskoi movy [Etymological dictionary of the Ukrainian language] (Vol. 6). Naukova dumka.
Pavlyuk, S. (2023). Natsionalna svidomist yak derzhavnyi stryzhen natsii [National consciousness as the state core of the nation]. Visnyk NAN Ukrainy, 5, 44–46. https://doi.org/10.15407/visn2023.05.044
Ponomariv, O. (2008, December 17). Ukrainska mova u vykhovanni ta navchanni [Ukrainian language in education and training] [Speech]. National Technical University of Ukraine “Igor Sikorsky Kyiv Polytechnic Institute”. https://kpi.ua/901-3
Tyshchenko, O. (2020). Dvi zauvahy pro dobir pervynnykh dzherel do tekstovoi bazy leksykohrafa [Two notes on the selection of primary sources for the text base of the lexicographer]. In Ye. Karpilovska, L. Kysliuk, Yu. Romaniuk, O. Savenko (Eds.), U poshukakh harmonii movy (pp. 381–390). Vydavnychyi dim Dmytra Buraho.
Tyshchenko, O. M. (2016). Arkhivna kartoteka yak leksyko-iliustratyvna baza “Rosiisko-ukrainskoho slovnyka” za red. A. Yu. Krymskoho ta S. O. Yefremova [Archival index card as a lexical and illustrative base of the “Russian-Ukrainian Dictionary” edited by A. Yu. Krymskyi and S. O. Yefremov]. Ukrainian language, 2, 44–71; 3, 57–78.
Yermolenko, S. (2007). Movno-estetychni znaky kultury v istorii literaturnoi movy [Linguistic and aesthetic signs of culture in the history of literary language]. Movoznavstvo, 4–5, 3–12.
Опубліковано
Як цитувати
Номер
Розділ
Ліцензія
Авторське право (c) 2024 Оксана Тищенко
Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Автори, які публікуються у цьому журналі, погоджуються з такими умовами:
- Автори залишають за собою право на авторство своєї роботи та передають журналу право першої публікації цієї роботи на умовах ліцензії Creative Commons Attribution License, котра дозволяє іншим особам вільно розповсюджувати опубліковану роботу з обов'язковим посиланням на авторів оригінальної роботи та першу публікацію роботи у цьому журналі.
- Автори мають право укладати самостійні додаткові угоди щодо неексклюзивного розповсюдження роботи у тому вигляді, в якому вона була опублікована цим журналом (наприклад, розміщувати роботу в електронному сховищі установи або публікувати у складі монографії), за умови збереження посилання на першу публікацію роботи у цьому журналі.
- Політика журналу дозволяє і заохочує розміщення авторами в мережі Інтернет (наприклад, у сховищах установ або на особистих веб-сайтах) рукопису роботи, як до подання цього рукопису до редакції, так і під час його редакційного опрацювання, оскільки це сприяє виникненню продуктивної наукової дискусії та позитивно позначається на оперативності та динаміці цитування опублікованої роботи (див. The Effect of Open Access).