Людина vs ідеологія: репрезентації інтелектуала в романі Олекси Слісаренка «Чорний Ангел»

Автор(и)

DOI:

https://doi.org/10.28925/2311-259x.2025.2.3

Ключові слова:

інтелектуал, ідеологія, ідентичність, символ, філософські рефлексії

Анотація

Предметом дослідження в цій статті стали художні репрезентації інтелектуала в романі О. Слісаренка «Чорний Ангел». Мета статті — визначити основні типи інтелектуалів у романі та охарактеризувати їх особливості. Теоретико-методологічною основою дослідження стали праці Е. Саїда, З. Баумана та Ч. Мілоша, присвячені ідентичності інтелектуала і його місії в суспільстві, студії П. Рікера та Ю. Крістевої про амбівалентність людської ідентичності, концепції «роздвоєних душ» (Д. Донцов) і «загубленої української людини» (М. Шлемкевич), а також літературознавчі дослідження прози О. Слісаренка. У роботі використано методи літературної герменевтики, антропології та семіотики. Новизна дослідження полягає в інтерпретації персонажів роману «Чорний Ангел» О. Слісаренка як виразників різних позицій і ціннісних орієнтирів, які обирають люди інтелектуальної праці в умовах історичних катаклізмів та зміни ідеологій.

У результаті дослідження з’ясовано, що інтелектуали постреволюційної епохи в романі «Чорний Ангел» переживають кризу ідентичності та намагаються віднайти сенс власного існування. Автор представляє дивака-винахідника, який співпрацює з комуністичною владою і мріє здійснити відкриття, здатне змінити життя людства. Зрештою, одержимий ідеєю персонаж виявляється псевдоінтелектуалом, який ігнорує закони природи, не усвідомлює обмеженості людських можливостей і дбає не так про наукову істину, як про власну славу. У романі зображені також інші типи інтелектуала: інтелігент, що цілком віддається непримиренній збройній боротьбі за українську державність, і мудрець, який обирає шлях утечі від суспільних протистоянь та ідеологій в усамітнення й самозаглиблення. Репрезентація інтелектуалів у романі «Чорний Ангел» пов’язана з апелюванням до символічних образів, міфологізму мислення та філософських рефлексій про недосконалість усіх ідеологій і суспільних устроїв, про природу людини та обмеженість її знання, про стихію життя та його одвічні таємниці.

Увага до проблеми ідентичності інтелектуала на зламі історико-культурних епох споріднює О. Слісаренка з іншими письменниками XX століття, які, зокрема, замислювались над питаннями про власну місію і людське призначення.

Завантаження

Дані завантаження ще не доступні.

Біографія автора

Мар'яна Гірняк, Львівський національний університет імені Івана Франка

Кандидат філологічних наук, доцент кафедри теорії літератури та порівняльного літературознавства

Посилання

Aheieva, V. (1990). Oleksa Slisarenko: Do 100-richchia vid dnia narodzhennia [Oleksa Slisarenko: to the 100th anniversary of his birth]. Tovarystvo “Znannia” Ukrainskoi RSR.

Aheieva, V. (2011). Kolektsioner promovystykh dribnyts, abo Pryhody ukrainskoi avantiurnoi prozy [The collector of eloquent trifles, or The Adventures of Ukrainian adventurous fiction]. In O. Slisarenko, Vybrani tvory (pp. 5–34). Smoloskyp.

Bauman, Z. (1992). Miłość wbrew przeciwnościom. Intelektualiści a państwo. Teksty drugie, 4(16), 7–19.

Bernadska, N. (2004). Ukrainskyi roman: teoretychni problemy i zhanrova evoliutsiia [The Ukrainian novel: theoretical problems and genre evolution]. Akademvydav.

Dontsov, D. (1990). Za yaku revoliutsiiu? [For what revolution?].

Dontsov, D. (1991). Rozdvoieni dushi [Split souls]. In D. Dontsov, Dvi literatury nashoi doby (pp. 69–92). Prosvita.

Holubieva, Z. (1967). Ukrainskyi radianskyi roman 20kh rokiv [The Ukrainian Soviet novel of the 1920s]. Vydavnytstvo Kharkivskoho universytetu.

Ilnytskyi, O. (2003). Ukrainskyi futuryzm (1914–1930) [Ukrainian futurism (1914–1930)] (R. Tkhoruk, trans.). Litopys.

Kavun, L. (2006). Dyskurs faustivskoi liudyny u romani Oleksy Slisarenka “Chornyi Anhel” [The discourse of Faustian person in the novel “The Black Angel” by Oleksa Slisarenko]. Literaturoznavstvo. Folklor. Kulturolohiia: naukovi zapysky kafedry ukrainskoi literatury ta komparatyvistyky, 5, 24–33. Brama.

Khavkina, I. (2005). Problemna paradyhma romanu O. Slisarenka “Chornyi Anhel”: napriamky y dominanty [The problematic paradigm of the novel “The Black Angel” by O. Slisarenko: trends and dominants]. Literaturoznavchi obrii. Pratsi molodykh uchenykh, 9, 62–65. Instytut literatury im. T. H. Shevchenka NAN Ukrainy.

Konstankevych, I. (2014). Ukrainska proza pershoi polovyny XX stolittia: avtobiohrafichnyi dyskurs [Ukrainian fiction of the first half of the 20th century: autobiographical discourse]. Vezha-Druk.

Krysteva, Yu. (2004). Sami sobi chuzhi [Strangers to ourselves] (Z. Borysiuk, trans.). Vydavnytstvo Solomii Pavlychko “Osnovy”.

Kulakevych, L. (2020). Mihratsiia faustivskoho dyskursu: roman O. Slisarenka “Chornyi Anhel” [The migration of Faustian discourse: the novel “The Black Angel” by Oleksa Slisarenko]. Vcheni zapysky TNU imeni V. I. Vernadskoho. Seriia: Filolohiia. Sotsialni komunikatsii, 31(70), 1(3), 157–162. https://doi.org/10.32838/2663-6069/2020.1-3/28

Lavrisiuk, Yu. (2008). Dyskurs neorealistychnoi prozy Oleksy Slisarenka (zhanrovo-stylovi modyfikatsii) [The discourse of neorealistic fiction of Oleksa Slisarenko (genre and style modifications] [The Abstract of Phd Thesis, Taras Shevchenko National University of Kyiv].

Milosz, Cz. (1955). The Captive Mind (J. Zielonko, trans.). Vintage Books.

Movchan, R. (2008). Ukrainskyi modernizm 1920kh: portret v istorychnomu interieri [Ukrainian modernism of the 1920s: the portrait in the historical interior]. Vydavnychyi dim “Stylos”.

Muzyka, V. (2011). Oleksa Slisarenko [Oleksa Slisarenko]. In O. Slisarenko. Vybrani tvory (pp. 815–851). Smoloskyp.

Riker, P. (2002). Sam yak inshyi [Oneself as another] (V. Andrushko, O. Syrtsova, trans.). 2nd ed. Dukh i Litera.

Said, E. W. (1994). Representations of the Intellectual. Vintage Books. A Division of Random House, Inc.

Senyk, L. (2002). Roman oporu. Ukrainskyi roman 20‑kh rokiv: problema natsionalnoi identychnosti [The novel of resistance. Ukrainian novel of the 1920s: the problem of national identity]. Naukovo-vydavnyche tovarystvo “Akademichnyi ekspres”.

Shkandrii, M. (2004). V obiimakh imperii: Rosiiska i ukrainska literatury novitnoi doby [In the embrace of empire: Russian and Ukrainian literatures of the modern era] (P. Tarashchuk, trans.). Fakt.

Shkorina, I. (2013). Intertekstualnist i symvolizatsiia yak zasadnychi komponenty poetyky romanu O. Slisarenka “Chornyi Anhel” [Intertextuality and symbolization as basic components of poetics in the novel “The Black Angel” by O. Slisarenko]. Visnyk Kharkivskoho natsionalnoho universytetu im. V. N. Karazina. Seriia: Filolohiia, 1078(68), 123–128. http://www.repository.hneu.edu.ua/jspui/handle/123456789/12761

Shlemkevych, M. (1954). Zahublena ukrainska liudyna [The lost Ukrainian person].

Slisarenko, O. (2011). Vybrani tvory [Selected works]. Smoloskyp.

Vaskiv, M. (2007). Ukrainskyi roman 1920‑kh — pochatku 1930‑kh rokiv: generyka y arkhitektonika [The Ukrainian novel of the 1920s and early 1930s: generics and architectonics]. PE Buinytskyi O. A.

Zborovska, N. (2006). Kod ukrainskoi literatury: Proekt psykhoistorii novitnoi ukrainskoi literatury [The code of Ukrainian literature: The project of psychohistory of modern Ukrainian literature]. Akademvydav.

Zerov, M. (1990). Dva prozaiky [Two novelists]. In M. Zerov, Tvory in 2 vol. Vol. 2 (pp. 516–526). Dnipro.

Zhyhun, S. (2015). Obraz uchenoho u tvorakh V. Pidmohylnoho ta O. Slisarenka u konteksti rozdumiv pro neorealizm [The image of a scholar in the works by O. Slisarenko and V. Pidmohylnyi in the context of reflections on neorealism]. Naukovi zapysky Berdianskoho derzhavnoho pedahohichnoho universytetu. Seriia: Filolohichni nauky, 5, 156–163. https://philology.bdpu.org.ua/wp-content/uploads/2017/03/20-4.pdf

Downloads


Переглядів анотації: 164

Опубліковано

30.06.2025

Як цитувати

Гірняк, М. (2025). Людина vs ідеологія: репрезентації інтелектуала в романі Олекси Слісаренка «Чорний Ангел». Синопсис: текст, контекст, медіа, 31(2), 86–96. https://doi.org/10.28925/2311-259x.2025.2.3

Номер

Розділ

Практики інтерпретації тексту